ПРОБЛЕМА
РАЗВИТИЯ И СОХРАНЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
Часть 2 |
||
Развития
и сохранения русского языка
|
А.
Кнышев «О великий и могучий русский
язык!»
|
В
этой иронической публикации
журналист высмеивает любителей
заимствований, показывая, насколько
нелепой становится наша речь,
перенасыщенная ими.
|
М.
Кронгауз «Русский язык на грани
нервного срыва»
|
Автор
исследует состояние современного
русского языка, перенасыщенного
новыми словами, зависящими от Интернета,
молодёжи, моды. Название книги —
авторская точка зрения на этот вопрос.
|
|
В.
Ступишин сладостный stil?
На каком языке мы говорим и пишем»
|
Публицистическая
статья посвящена проблемам языковых
нелепостей, которыми полны речи
политиков и некоторых журналистов.
Автор приводит примеры абсурдных
ударений в словах, иноязычных
заимствований, неумения выступающих
и пишущих использовать богатейший
арсенал русского языка.
|
|
А.
Щуплов «От съезда партии — к съезду
крыши»
|
Публицистическая
статья посвящена размышлениям о
том, как много в нашей жизни появилось
и продолжает появляться аббревиатур,
которые иногда становятся, по словам
автора, примером «официозной
тупости».
|
|
Цитаты
|
«По-русски
говорите, ради Бога! Введите в моду
эту новизну.» (А.М. Жемчужников.)
«Во
дни сомнений, во дни тягостных
раздумий о судьбах моей родины, — ты
один мне поддержка и опора, о великий,
могучий, правдивый и свободный русский
язык!» (И.С. Тургенев)
«..
.Вольно или невольно мы подошли
сегодня к черте, когда слово становится
не частью жизни, одной из многих частей,
а последней надеждой на наше
национальное существование в мире.»
(В.
Распутин)
«Употреблять
иностранное слово, когда есть ему
равносильное русское, — значит
оскорблять и здравый смысл, и здравый
вкус.» (В. Белинский)
«Нравственность
человека видна в его отношении к
слову.» (Л.Н. Толстой)
|
|
Н.
Галь «Слово живое и мертвое»
|
Известная
переводчица рассуждает о роли сказанного
слова, которое может ранить душу
человека своей непродуманностью; о
заимствованиях, искажающих нашу речь;
о
канцеляризмах, убивающих живую
речь;
о
бережном отношении к великому
нашему наследию — русскому языку.
|
|
К.И.
Чуковский «Живой как жизнь»
|
Писатель
анализирует состояние русского языка,
нашей речи и приходит к неутешительным
выводам: мы сами искажаем и уродуем
наш великий и могучий язык.
|
|
Соотнесенности
имени человека и его внутренней
сущности
|
Д.И.
Фонвизин «Недоросль»
|
В
комедии многие герои имеют «говорящие»
фамилии: Вральман, бывший кучер,
солгал, что он учитель-иностранец; имя
Митрофан означает «подобный своей
матери», которая в комедии изображена
как тупая и наглая невежда. Скотинин
Тарас — дядя Митрофана; очень любит
свиней и по грубости чувств подобен
скоту, на что и указывает фамилия.
|
вторник, 6 декабря 2011 г.
ЕГЭ. Банк аргументов. Часть 2
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий